Prevod od "u njeno" do Češki


Kako koristiti "u njeno" u rečenicama:

Bilo mi je muka od tvog uvlaèenja u njeno dupe.
Lezlo mi na nervy jak si jí lezl do zadku.
Želeo bih da se izvinem u njeno ime.
Kéž by bylo možné omluvit se za druhé lidi.
Dok ne dobijemo advokata, ja æu govoriti u njeno ime.
Než seženeme zástupce, budu mluvit jejím jménem.
Nisam bila potpuno mirna sve dok nisam znala da se objekt smanjuje i ponovno apsorbuje u njeno telo.
Já úplně nebudu dokud.. Vím že se ten objekt scvrkával a byl absorbován jejím systémem.
Rekao si joj ponešto što ti u njeno ime zameram!
Bylo mi jí líto, za to cos jí řekl!
Svakog Božica stavljao sam nešto novca u njeno sanduce.
Každý Vánoce jim do schránky házím nějaký prachy.
Ja pogledam u njeno telo... I samo vidim èakre i stvari koje mogu da joj uradim i.....
Když se na ní podívám... vidím ty čakry a věci, které bych jí mohl udělat a...
Nakon svega, bila je dobra sa _BAR_ubacivanjem mene u njeno društvo.
Mimo to, byla dobrá v dohazovaní svých spolupracovníků.
Njeno ponašanje te tera da posumnjaš u njeno zdravlje?
Pochybujete o jejím zdraví kvůli držení těla?
Pogledala sam u njeno telo i osetila da nešto nije u redu.
Podívám se na její tělo a cítím, že není něco v pořádku.
Lana te je poslala da se izviniš u njeno ime?
Lana tě posílá, aby ses za ní omluvil?
Na neki naèin, jer je živjela život bez kompromisa, a to nije bilo jednostavno u njeno vrijeme, a nije ni sada.
V jistém smyslu ano, protože žila svůj život bez kompromisů a to nebylo nic lehkého pro ženu její generace. A popravdě to není lehké ani teď.
O, moj Bože, gledao si u njeno dupe.
Pane Bože, ty jsi čuměl na její zadek.
Nisi vredan ni da poljubiš Šer u njeno tetovirano dupe.
Nejsi hoden ani políbit potetovanej zadek Cher! Už za ním můžeš jít.
U otsutnosti Kraljice, zamoljeni smo od njenog zastupnika, biskupa Fishera, da da izjavu u njeno ime ovom sudu.
V nepřítomnosti královny jsme byli požádáni jejím advokátem, biskupem Fisherem, aby mohl učinit prohlášení.
Prošlog èetvrtka sam pila piæe sa njom, a sledeæeg dana gledam u njeno telo.
Ještě minulý čtvrtek jsem s ní pila koktejly. A druhý den zírám na její mrtvolu.
Topi se prljavština sa krova direktno u njeno telo.
Jsem v pořádku. Ale co infekce?
Dale smo nešto malo Geretu da joj stavi u njeno piæe.
Dali jsme Garretovi něco malého, aby jí to dal do pití.
Mislite li da je Dr. Denijel sve to namestio da bi dobio donacije u njeno ime?
Myslíte si, že Dr. Daniel zařídí místo na sbírku v jejím jméně?
Hoæu da svi budu ukljuèeni u njeno pronalaženje.
Chci, aby všechny naše zdroje byly zapojeny do jejího znovuzískání.
Ili vraæanje Zemlje u njeno prethodno stanje?
Nebo návrat Země do původního stavu?
Znaš, ako je naš voða navale zaista gurnuo tu bocu šampanjca u njeno grlo, ne vjerujem da je to ovdje uèinio.
Jestli jí náš obránce nacpal tu lahev do krku, neudělal to tady.
Kada sam imao napad, razbio sam staklo, zabilo se duboko u njeno stopalo, ali je ona i dalje pokušavala.
Když jsem měl záchvat, rozbil jsem sklenici, a ona se řízla do chodidla, ale držela dál.
Ne mogu uvjeriti Blair u njeno mjesto u ostavštini dok se ponovno ne bude osjeæala moænom.
Nemůžu přesvědčit Blair, že v něm má své místo, dokud se nebude cítit zase mocná.
Razmišljao sam da je kanališem u njeno ubijanje.
Je to ona. Přemýšlel jsem o tom, že ji vložím do jejího zabití.
Prebacio Klausa u njeno telo i zakopaæemo je.
Klause přesuneme do jejího těla a pohřbíme ji.
"Obezbjeðenje kampusa je pronašlo leš kako leži na starim stepenicama sa svježom oznakom urezanom u njeno balzamovano meso."
Školní ochranka našla ležet mrtvolu na schodech staré vědecké budovy se značkou čerstvě vyřezanou do masa.
Njena duša je oèišæena i vratiæe se nazad u njeno telo i njoj je æe vratiti svest ali moramo je ostaviti da završi.
Její duše se očišťuje, vrátí se do ní a ona zase nabude vědomí,...ale musíme jí to nechat dokončit. Kecy!
Slušaj, njena duša æe se vratiti nazad u njeno telo.
Duše se jí zase vrátí do těla, víš?
A kamper Lee Cooper jednostavno se zabio u njeno drvo limuna.
A karavan Lee Cooperové sjel a naboural do jejího citroníku.
Fleš drajv je ostavljen u njeno sanduèe jutros.
Měla dnes ráno ve schránce hozený flash disk.
Izvinite me, moliæu, idem da uteram svoj auto u njeno parking mesto.
Teď, pokud mě omluvíte, půjdu zaparkovat své auto na její parkovací místo.
Èovek po imenu Brent Garvej sipao je nešto u njeno piæe.
Muž jménem Brent Garvey jí podstrčil něco do pití.
Hoæeš da ti se izvinim u njeno ime što te je uznemirila?
Chcete omluvu za to, že vám způsobila nepříjemnosti?
Ni sudbina ni društvo nisu ga naterali da je veže izvuèe pištolj i uperi ga u njeno lice i potom pokrade njene stvari.
Ani osud ani společnost, mu neřekli, ať ji sváže, a míří jí zbraní do obličeje a krade její majetek.
Zašto bi ti odluèivao bilo šta u njeno ime?
Proč bys měl ty nějaké slovo v jejích činech?
Šta tvoja sestra treba je restitutionem, obnavljanje njene duše u njeno telo.
Tvá sestra potřebuje restitutionem, navrácení její duše do jejího těla.
Stavila sam nekoga drugog u njeno telo.
Do jejího těla jsem poslala někoho jiného.
Stavila sam nekog drugog u njeno telo.
Do jejího těla jsme dali někoho jiného.
Moj posao je da govorim u njeno ime, da vas provedem kroz njene poslednje sate.
Je mým úkolem promluvit k vám a provést vás jejími posledními hodinami.
Samo sedi i zuri u njeno telo.
On tam jen tak sedí a zírá na její tělo.
Znaš, istu hemikaliju koju stavljaju u njeno telo koriste i u bojnom otrovu?
Víš, že stejné chemikálie, co jí pumpují do těla, se používají v yperitu?
Nije se mešala u njeno vaspitanje, veruj mi.
Tam nebylo žádné přebírání role rodiče, to tě ujišťuju.
Evo šta je napisao: "Gledao sam u njeno lice i tako sam duboko gledao da sam osetio da gledam njenim očima.
a píše o ní toto: "Podíval jsem se jí do tváře tak hluboko, že jsem měl pocit, že jsem za jejíma očima.
(Smeh) Poslala sam joj crtež odatle kako bih joj objasnila zašto treba da posetimo terapeuta pre nego što doktori prikupe moju srž i presade je u njeno telo.
(smích) Poslala jsem jí z něho kreslený vtip, abych jí vysvětlila, proč bychom měli nejdřív zajít k terapeutovi, než podstoupím odběr kostní dřeně a ona transplantaci.
0.53102588653564s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?